Francese

The Cop30 climate summit was thrown into chaos on Thursday after a fire tore through a conference hall in Belém, Brazil, forcing the site to be evacuated. Brazil’s tourism minister Celso Sabino told reporters at the venue that the fire was under control and no one was hurt. He said the blaze broke out near the China pavilion. There were also reports of flames at the health and science pavilion, several Africa pavilions and one aimed at youth. Videos posted on social media show attendees fleeing as smoke filled the venue. The blaze broke out while ministers from dozens of countries were locked in last-minute negotiations over fossil fuels, climate finance and trade measures, with just one day remaining to strike a deal. Footage from inside the hall shows flames leaping between exhibition stands and racing up towards the ceiling, igniting plastic sheeting as security staff shout for delegates to leave. The cause of the fire remains unknown.

Spagnolo

La cumbre climática Cop30 se vio sumida en el caos el jueves después de que un incendio arrasara una sala de conferencias en Belém, Brasil, lo que obligó a evacuar el lugar. El ministro de Turismo de Brasil, Celso Sabino, dijo a los periodistas en el lugar que el incendio estaba bajo control y que nadie resultó herido. Dijo que el incendio se produjo cerca del pabellón de China. También hubo informes de incendios en el pabellón de salud y ciencia, varios pabellones de África y uno dirigido a la juventud. Los videos publicados en las redes sociales muestran a los asistentes huyendo mientras el humo llenaba el lugar. El incendio estalló mientras ministros de decenas de países estaban enfrascados en negociaciones de último minuto sobre combustibles fósiles, financiación climática y medidas comerciales, cuando solo quedaba un día para llegar a un acuerdo. Las imágenes del interior de la sala muestran llamas saltando entre los stands de exposición y subiendo hacia el techo, encendiendo láminas de plástico mientras el personal de seguridad grita a los delegados que se vayan. La causa del incendio sigue siendo desconocida.

ingleseitaliano.com | Usando il traduttore di testo Francese Spagnolo?

Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.


Norme sulla privacy

I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.