Francese

Ce film est une tragédie, au sens grec du terme. Je viens du théâtre, les figures d’Œdipe, d’Hamlet ou d’Icare m’ont construit. J’aime les symboles. Puisqu’on assiste à la chute d’un homme, il fallait qu’elle soit vertigineuse. Il fallait qu’il ait un statut ne méritant aucune éclaboussure pour qu’on puisse comprendre l’état de choc rarement montré et possiblement clivant dans lequel le plonge la découverte qu’il fait chez son père. Ce que vous ne montrez pas de la violence est au moins aussi violent que ce que vous en montrez, dans ce film sous tension… La violence, moins on la montre, plus elle est terrible à mes yeux. Il y en a qui vont la filmer en face. Ce n’est pas mon truc. Même en tant que spectateur. On a l’impression que j’adore les films d’horreur. Pas du tout. Je déteste l’hémoglobine. Moi ce qui me fait peur, c’est quand c’est crédible…

Spagnolo

Esta película es una tragedia, en el sentido griego del término. Vengo del teatro, las figuras de Edipo, Hamlet o Icarus me han construido. Me gustan los símbolos. Como estamos presenciando la caída de un hombre, tenía que ser vertiginoso. Tenía que tener un estatus merecedor de cualquier salpicadura para que pudiéramos entender el estado de shock rara vez mostrado y posiblemente divisivo en el que el descubrimiento que hace en su padre. Lo que no muestras violencia es al menos tan violento como muestras, en esta película bajo tensión ... Violencia, cuanto menos se muestra, más es terrible en mis ojos. Hay algunos que lo filmarán de frente. Esto no es lo mío. Incluso como espectador. Se siente como si me encantan las películas de terror. De ninguna manera. Odio la hemoglobina. Yo lo que me asusta es cuando es creíble ...

ingleseitaliano.com | Usando il traduttore di testo Francese Spagnolo?

Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.


Norme sulla privacy

I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.